搶救出一篇很久以前寫的舊文《Memoirs of a Geisha》

Memoirs_of_a_Geisha

发信人: AyuanX , 信区: Movie
标 题: 读完原著后重看 Memoirs of a Geisha
发信站: □□□□ (Tue Aug 4 03:07:52 2009), 站内

总体来说将原著厚厚一本书精炼到短短两个半小时里,而且还包含了几乎完整的故事情节,已经不易了,不过除了精简了一些情节外,还发现有许多改编的地方。

比如影片刻意隐藏了许多真实的地名。

原著里的“京都”变成了“都”,“祇園”变成了“花町”,甚至连河流“白川”都变成了“砂川”,不过有趣的是偏偏“大阪”、“札幌”、“鎧戸”这几个地名原封未动,不知道是出于什么考虑。

原著里 Mameha 收 Chiyo 为徒的时候,只要求 Double Payment 而已,然而到了影片里却变成了要求 Mother 放弃 Chiyo 赎身之后的所有收入,这种要求,Mother 那么精明的人怎么可能接受嘛。

此外,原著里 Dr. Crab 不仅仅得到了 Sayuri 的“水揚げ”,Mameha 的也是被他买走的,而影片里 Mameha 的“水揚げ”却变成了给了某不知名的 Prime Minister。诚然,在原著里也出现过一个 Prime Minister,不过只和 Mameha 的 Older Sister 有关而已。

Mameha 为了引见 Dr. Crab 而割 Sayuri 腿的情节,原著里还专门找了一个 Cook 来做这事,影片为了省事直接让 Sayuri 自残了。 =__=|||

关于 Chairman 和 Nobu 之间的关系,在原著里 Chairman 最多也只是欠 Nobu 一个人情,因为 Nobu 曾在 Iwamura Electric 快要破产的时候帮 Chairman 引入过一笔 Investment ;到了影片里却变成了 Nobu 曾在战时的满州救过 Chairman 一条命?!

而 Nobu 这个形象之所以显得 Repulsive,不仅仅是因为脸上有伤疤而已,在原著里,他可是只有 One Arm 的,估计影片也是因为怕费事所以去掉了。而 Nobu 送给 Sayuri 的定情物不是一根 Trinket,而是一块 Ruby,战后交给 Sayuri 保管的也不是一小块 Stone,而是一大块 Concrete,这些简化估计也是怕麻烦。

关于 Hatsumomo 出走的情节,在原著里是因为 Hatsumomo 找到了 Sayuri 的 Diary,而影片里则直接改成了找到了 Chairman 送给 Sayuri 的 Handkerchief,甚至还在后面加入了一场动作戏(争夺)和一场灾难戏(放火),真够戏剧化的。

后来 Nobu 劝说 Sayuri 复出,在原著里是因为想让她取悦一个 Japanese Finance Minister,到了影片里却莫名其妙的变成了一个 American Colonel Derricks,而且原著里对于驻日美军基本上是持正面肯定的态度,甚至说了不少好话,而影片里突然却成了负面教材,真是有趣。

至于 Chairman 这个人物,在原著里直到最后秘密被揭开的那一刻之前,一直是深藏不漏,最后才给人一个意外,让人大呼“Chairman你这个禽兽光源氏”;而影片里 Chairman 从一开始就表现的太明显了。原著里秘密揭开是在 Ichiriki Teahouse 楼上的一间小屋里,还是夜里;影片里却改成了大白天,并且还是在风景很好看的一个 Pavilion 里。

最后,原著里的 Grandmother 在影片里只露了一小脸,之后用一句简单的 died 就消失掉。而 Sayuri 的初恋、以及 Sayuri 的战时秘密小情人,都被删掉了,至于 Sayuri 的旦那 General Tottori,更是一出场就是死掉的状态,还不如也直接删掉好了。

总结:Mameha 在原著里可是比 Hatsumomo 还要漂亮的,而影片里 Mameha 的选人实在是太失败了哎…..


PS:以後文章還是要盡量發在自己的地盤,最起碼也要在自己的地盤上留有備份。那些破站(就不點名了)的腦殘版主、站務們一點敬業精神也沒有。自己的命運還是要掌握在自己手上。

有一只小王八跟老师学习了一段时间,这天老师决定测试它的学习情况。
老师拿出珠穆朗玛峰的照片:“这是什么?”
小王八:“山”。
老师满意地点点头,老师又拿出草的照片:“这是什么?”
小王八:“山”。
老师瞪了王八一眼,老师再拿出太阳的照片:“这是什么?”
小王八:“山”。
老师大怒,狠狠一敲小王八的头:“山山山,你这王八连草和太阳都不知道,就知道山!”

Advertisements

About AyuanX

Big Brother is watching you! Yes, you!
This entry was posted in 浮雲便り. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s