落花縂被風吹雨打去,哎

本來不想開這個類別的,可惜人笨就是沒辦法——質量誠然重要,但速度也是不可忽視的,所謂天要下雨,人有三急。不急不要緊,一急可就急中生智了。挖地道固然顯功力,然跳墻也不失其實用性。如此如此,便是本類別的始創來由。
 
話説昨晚本人不知腦袋裏搭錯了哪根弦,突然決定獨自聼譯給目前還沒有任何字幕的電影「ニライカナイからの手紙」配上字幕(雖説該片在日本國内評價似乎還不錯,但我其實對該片也就是只給5分的樣子,怎麽會突然做出這樣破天荒的決定呢?難道僅僅因爲主演是蒼井優?開什麽玩笑)果然還是少年意氣太重,且不說其中困難種種,聼解(天啊,竹富腔的方言!),翻譯,措辭,時間軸,折騰了2個小時總算是勉強弄好了時長約50分鐘的CD1,結果….結果….竟然被那個超級SB的“SRT字幕制作助手”給我不動聲色的覆蓋成了0字節!!氣得我差點吐血,於是動力立刻降至冰點,所以這個耗費本人無數精力,首次挑戰,傾力製作的字幕也就與各位永遠無緣相見了….安息吧 orz
Advertisements

About AyuanX

Big Brother is watching you! Yes, you!
This entry was posted in 無関別々. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s